Suite à l'invasion de l'Ukraine par la Russie le 24 février 2022, de nombreuses personnes ont dû fuir leurs foyers. Ils ont été accueillis, pour la plupart, dans des pays européens. En tant que professionnels de santé, retrouvez sur cette page les informations à leur intention.
Les personnes résidant en Ukraine qui viennent se réfugier en France bénéficient d’un statut de « protection temporaire » à leur arrivée sur le territoire français. L’Assurance Maladie déploie ses dispositifs d’accompagnement à l’accès aux droits pour permettre la prise en charge immédiate de leurs frais de santé.
Compte tenu de l’urgence et de la précarité de la situation de ces familles, le gouvernement a souhaité que ces personnes puissent bénéficier, dès leur arrivée en France, de la protection universelle maladie et de la Complémentaire santé solidaire.
Par ailleurs, les droits à la protection universelle maladie des ressortissants ukrainiens résidant déjà en France et dont le titre de séjour a expiré seront automatiquement prolongés.
Les recommandations en vigueur, conformément au décret du 25 janvier 2018 sont les suivantes :
- Pour les enfants nés avant le 1er janvier 2018, seules les vaccinations contre la diphtérie, le tétanos et la poliomyélite sont obligatoires pour leur entrée en collectivité.
- Pour les enfants nés depuis le 1er janvier 2018, la vaccination est obligatoire contre 11 maladies : Diphtérie, tétanos, poliomyélite, coqueluche, haemophilus influenza de type b, hépatite B, pneumocoque, méningocoque C, rougeole, oreillons, rubéole
→ Se reporter au calendrier vaccinal en vigueur, qui précise notamment la conduite à tenir (« rattrapage ») en cas de statut vaccinal inconnu, incomplet ou incomplètement connu (annexe 4.6.2 pages 73-74).
Questionnaire de vaccination
- Questionnaire de vaccination ou dose de rappel contre la COVID-19 / COVID-19 vaccination questionnaire (EN)
- Questionnaire de vaccination ou dose de rappel contre la COVID-19 / АНКЕТА ПО ВАКЦИНАЦИИ ПРОТИВ COVID-19 (RUS)
- Questionnaire de vaccination ou dose de rappel contre la COVID-19 / АНКЕТА ЩОДО ВАКЦИНАЦІ Ї ПРОТИ COVID-19 (UKR)
Questionnaire de vaccination pédiatrique
- Questionnaire de vaccination pédiatrique / COVID-19 paediatric vaccination questionnaire (EN)
- Questionnaire de vaccination pédiatrique / АНКЕТА ПО ВАКЦИНАЦИИ ПРОТИВ COVID-19 – ВАКЦИНАЦИЯ ДЕТЕЙ (RUS)
- Questionnaire de vaccination pédiatrique / АНКЕТА З ВАКЦИНАЦІЇ ПРОТИ COVID-19 – ВАКЦИНАЦІЯ ДІТЕЙ (UKR)
Fiche d'autorisation parentale
- Autorisation parentale de vaccination contre la COVID-19 / Parental authorisation for the COVID-19 vaccine (EN)
- Autorisation parentale de vaccination contre la COVID-19 / РОДИТЕЛЬСКОЕ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВАКЦИНАЦИЮ ПРОТИВ COVID-19 (RUS)
- Autorisation parentale de vaccination contre la COVID-19 / БАТЬКІВСЬКИЙ ДОЗВІЛ НА ВАКЦИНАЦІЮ ПРОТИ COVID-19 (UKR)
Vaccination contre la tuberculose
En ce qui concerne la vaccination contre la tuberculose (BCG), conformément à la circulaire du 14 août 2007, elle est recommandée à partir de l'âge de 1 mois, idéalement au cours du 2ème mois, et jusqu’à l’âge de 15 ans chez tout enfant présentant un risque élevé de tuberculose.
Compte-tenu de l'incidence de la tuberculose en Ukraine, 73/100 000 en 2020, les enfants âgés de 1 mois à 15 ans arrivant d’Ukraine, qui n'auraient pas été vaccinés par le BCG antérieurement, relèvent donc d'une recommandation de vaccination par le BCG (après dépistage pour écarter une infection latente).
Vaccination des professionnels exerçant en collectivité
Pour les professionnels exerçant en collectivité, un rappel des obligations et recommandations vaccinales est fait sur le site officiel vaccination info service.
Pour la mise à jour du calendrier vaccinal
Les personnes provenant d’Ukraine peuvent être adressées :
- Aux PMI pour les enfants de moins de 6 ans et les femmes enceintes ;
- Aux centres publics de vaccination (nouvelle fenêtre) dans tous les autres cas.
L’Ukraine étant un pays à haute endémicité tuberculeuse avec un grand nombre de cas de tuberculoses multi-résistantes, une attention particulière doit être portée à l’organisation du dépistage. Les recommandations en vigueur, spécifiques aux migrants, concernant la conduite à tenir pour le dépistage et le traitement de la tuberculose sont les suivantes :
- instruction du 08 Juin 2018 sur le parcours santé migrants
- rapport de Mai 2019 sur les infections tuberculeuses latentes du HCSP
Conformément aux textes, sus cités, sont recommandés :
- Pour toutes les personnes provenant d’un pays à forte endémicité, quels que soient leur âge et leur statut vaccinal vis-à-vis du BCG, un dépistage de la tuberculose maladie (examen médical et radiographie pulmonaire),
- Chez les enfants migrants âgés de moins de 18 ans, un dépistage de l'infection tuberculeuse latente et un traitement le cas échéant.
- Si l'interrogatoire fait apparaître un contact avec un patient tuberculeux dans les 2 années précédentes, cette personne migrante relève d'un suivi de sujet contact ; on tiendra compte de la possibilité d'un cas index à bacilles multi-résistants (échec de traitement, inobservance, rechute…),
- Les infections tuberculeuses latentes qui ne seraient pas traitées devraient être surveillées pendant 2 ans.
Pour le dépistage de la tuberculose ou les enquêtes autour d’un cas
Les personnes provenant d’Ukraine peuvent être adressées aux Centres de Lutte Anti-Tuberculose (CLAT) installés dans chaque département :
- CLAT 22, Saint-Brieuc (Centre Hospitalier, 10 rue Marcel Proust, Saint-Brieuc, 02.96.01.78.15)
- CLAT 29, site de Quimper (CHIC, site de Laënnec, 14 avenue Yves Thépot, Quimper, 02.98.52.61.03)
- CLAT 29, site de Brest (CHU, La Cavale Blanche, Bd Tanguy Prigent, Brest, 02.98.14.50.36)
- CLAT 29, site de Morlaix (centre hospitalier des pays de Morlaix, 15 rue Kersaint Gilly, Morlaix, 02.98.62.64.84)
- CLAT 35, sites de Rennes et Saint-Malo (Le Samara, 12 ter avenue de Pologne, Rennes, 02.99.92.25.11)
- CLAT 56, Lorient (11 quai Rohan, 56100 Lorient, 02.97.06.76.20)
Veuillez trouver ci-dessous des documents/liens utiles traduits en ukrainien afin d’aider les différents acteurs de soin dans l’accueil et la prise en charge des réfugiés :
Publications spécifiques et adaptées aux personnes qui arrivent en France
« Vous arrivez de l’étranger. Se protéger du Covid : les tests en France » :
- En français : cliquez ici
- En ukrainien : cliquez ici
- En russe : cliquez ici
- Cette fiche est également disponible en anglais, arabe, dari, espagnol, pashto, portugais, roumain et turc ici
« Vous arrivez de l’étranger. Se protéger du Covid : les vaccins en France » :
- En français : cliquez ici
- En ukrainien : cliquez ici
- En russe : cliquez ici
- Cette fiche est également disponible en anglais, arabe, dari, espagnol, pashto, portugais, roumain et turc ici
Informations sur la Covid-19 et la vaccination
« Vaccins Covid, les infos à connaître » :
- En français : cliquez ici
- En ukrainien : cliquez ici
- Cette fiche est également disponible en anglais, arabe ici
« Comment se passe la vaccination Covid ? »
- En français : cliquez ici
- En ukrainien : cliquez ici
- Cette fiche est également disponible en anglais, arabe ici
« La vaccination des enfants et adolescents de 5 à 17 ans »
- En français : cliquez ici
- En ukrainien : cliquez ici
- Cette fiche est également disponible en anglais, arabe ici
« Coronavirus : comment vous protéger et protéger votre entourage ? »
- En français : cliquez ici
- En ukrainien : cliquez ici
- Cette fiche est également disponible en anglais, arabe ici
Dans chaque département une organisation de la prise en charge des déplacés ukrainiens a été mise en place. Différents intervenants peuvent être sollicités dans ce cadre.
Département des Côtes d'Armor
Accompagnement dans les différentes démarches administratives |
Des permanences avec un travailleur social sont assurées deux matins par semaine les mardi et jeudi de 9h à 12h30. |
Points santé et équipe mobile santé précarité
|
|
Permanences d’accès aux soins de santé (PASS)
|
|
|
Consultez les documents de l'AHB :
S’appuyer sur la PASS « santé mentale » Fondation Saint Jean de Dieu - CH Dinan / Saint Brieuc : 02 96 33 91 21 - Centre de Soins Saint Benoît Menni, 8 rue Charles Pradal, 22000 SAINT BRIEUC Les CMP pourront recourir aux :
|
Département du Finistère
Accompagnement dans les différentes démarches administratives |
COALLIA : Madame Mandin - 06 25 06 31 65 |
Premier niveau dans les SAS: Accueil et évaluation : Associations de sécurité civile Second niveau : Points santé - équipe mobile santé précarité et PASS (pour les personnes sans droits ouverts et nécessitant des soins à court terme)
Permanences d’accès aux soins de santé (PASS)
|
|
Repérage et évaluation de la souffrance psychique |
|
Département d'Ille-et-Vilaine
Accompagnement dans les différentes démarches administratives |
COALLIA |
Points santé et équipe mobile santé précarité
|
|
Permanences d’accès aux soins de santé (PASS)
|
Ne proposent pas de consultations en Ille-et-ViIaine |
|
CUMP 35 : 02 22 51 41 10 La CUMP 35 réoriente vers le droit commun en tant que de besoin. |
Département du Morbihan
Accompagnement dans les différentes démarches administratives |
|
PASS (Permanence d’accès aux soins)/ Point santé
|
|
EMPP (Equipe Mobile Psychiatrie Précarité)
|
|
L’outil suivant développé par le CHU de Rennes peut être mobilisé en première intention. Il contient des questions types traduites en Ukrainien qui peuvent aider un professionnel de santé lors d’un premier interrogatoire santé.
- Fiche de synthèse : « Prise en charge sanitaire recommandée par le HCSP dans l’avis du 23 mars 2022 relatif aux enjeux de santé publique et au rendez-vous santé des personnes migrantes en provenance des zones de conflits en Ukraine »
- Fiche de synthèse : « Rappel du contenu du Rendez-vous Santé (avis du HCSP du 6 mai 2015) »
- Un livret d’accueil élaboré par le ministère de l’intérieur et contenant un chapitre santé est également disponible ici
Livrets de santé bilingues pour un dialogue avec les professionnels de santé :
Les livrets de santé bilingues sont un outil de dialogue entre les personnes concernées et les professionnels de santé. Ils comportent des informations sur le système de santé français, l’accès aux soins et aux droits ainsi que des informations sur la prévention et différentes pathologies. Ils sont téléchargeables et disponibles à la commande papier en anglais, russe et géorgien. La version papier français/ukrainien est en cours d’impression et sera prochainement disponible à la commande.
- En français/ukrainien : Livret de santé bilingue Français/Ukrainien
- En français /russe : Livret de santé bilingue Français/Russe
- En français/géorgien : Livret de santé bilingue Français/Géorgien
- En français/anglais : Livret de santé bilingue Français/Anglais
Passe sanitaire (carnet de santé)
Un passe sanitaire (carnet de santé) en français est disponible en version interactive avec possibilité de remplir le document directement (Passeport Santé 2022 VF-UKN) et en version à imprimer (Passeport Santé VF-UKN à imprimer).
Il est également disponible en version Ukrainnienne.